佣金中国's Archiver

nemo 发表于 2006-10-13 11:51

请教niche market最贴切的翻译是什么?

请教niche market最贴切的翻译是什么?

无限可能 发表于 2006-10-13 13:12

金山快译的结果: 安顿在适当地方市场

eachonline 发表于 2006-10-13 18:31

n. 瞄准机会的市场

上面是金山词霸的解释。呵呵

BEFREE 发表于 2006-10-13 18:41

Niche是指關鍵性、獨特性的核心技術(如創新設計、技術能力、行銷通路、資料庫、製造能力、品牌等),能讓企業有所成就及發展。Niche Market則是指企業能針對特定的市場區隔,利用公司關鍵性、獨特性的核心技術,提供專業化的服務,且具有一定的市場佔有率,成為公司主要獲利來源的市場。

有人翻译成“小众市场” ,有人翻译成“冷门市场” ,这些都是意译。其中一种译法是包含了“意译” 和“音译” 在内的,那就是越来越多人使用的译法-- “利基市场” 。

百度一下,哈哈

无限可能 发表于 2006-10-13 18:46

老大的解释多么详细!哈哈

mikeplay 发表于 2006-10-14 08:37

利基市场 有水平,信达雅全了 :)

坚强的豆腐 发表于 2006-12-21 10:45

老大真厉害

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.